Traducere traducere, da sa stim si noi

August 5th, 2002 by iskander

Film. Prima TV. Americanesc. Un politist se adreseaza unei tipe, proaspat arestata, care comenteaza de pe bancheta din spate:
“Lady, don’t make me gag you”.
Traducerea vine implacabil:
“Doamna, nu ma faceti sa va iau peste picior”.

Si cand ma gandesc ca aia poate ca au facut niscaiva facultati de vorbit pe alte limbi…

One Response to “Traducere traducere, da sa stim si noi”

  1. brscs Says:

    ba … culmea e ca am vazut si io filmu asta .. da era pe HBO parca … numai shtiu … da in top cred ca este traducerea de la Dosarele X:

    Scully incerca sa afle parola lu Mulder de pe calculator:
    Incercarea 1, nimic , incercarea 2 nimic , incercarea trei:

    “TRUSTNO1″

    traducere PROTV:

    “Ai incredere in numarul 1″

Leave a Reply